-
Akis už akį
Eye for an Eye 25/03/22 Sveiki. Š iuolaikinis Izraelis gyvena „akis už akį ir dantis už dantį“, nes tai susiję su savo tautos apsauga. Filmuose, knygose ir populiariojoje kultūroje „akis už akį ir dantis už dantį“ suprantama kaip „tu trenki man, aš trenkiau tau atgal“. Kerštas. Atpildas. Kerštas. Visi mano, kad taip pasakė Dievas... tiesa? Iš dalies teisingai...
-
N 33 t 0 f 33 g 0
Kiti blogo įrašai